„Стихотворения, гатанки, приказки” от Асен Разцветников, с илюстрации от Мила Лозанова

„Стихотворения, гатанки, приказки” е сборник за деца, съдържащ някои от най-любимите произведения на класика Асен Разцветников. Най-новото попълнение към луксозната детска колекция на изд. „Колибри” отново се придържа както към вече добре познатия формат и художествено оформление, така и към високото качество и задължителните нови илюстрации. Този път те са дело на художничката Мила Лозанова, спечелила си специално място в сърцата на малките читатели с работата си по книжната поредици за феята Ванилия на Катя Антонова и книжките за приключенията на Лиско Лис от Слави Стоев. Мила Лозанова има опит и с поезията за деца – нейни са илюстрациите към „Букви с меки лапки, капели и чорапки” на Нели Маргаритова. А как ли се е справила с творбите на Асен Разцветников?

Още

„Ти мериш, аз тегля“ и „Часът какво е? Литърът защо е?“ от Анджела Ораци, с илюстрации от Роберто Згрили

„Три пъти мери, един път режи“, както гласи старата поговорка. Или с други думи – обмисляйте внимателно действията си. Но истината е, че няма какво чак толкова да му мерите и мислите преди да грабнете „Ти мериш, аз тегля“ (изд. „Миранда“) на Анджела Ораци. За всички, които искат лесно да научат мерките и теглилките! Както и за онези, които отдавна са ги научили, но просто не могат да устоят на прелестните илюстрации на италианския маестро Роберто Згрили. И понеже неговите илюстрации наистина са неустоимо красиви… Трябваше час по-скоро да се сдобия и с „Часът какво е? Литърът защо е?“ на същия творчески тандем!

Още

„Руски народни приказки” от Александър Н. Афанасиев

Поредицата „Златни детски книги” на издателска къща „Труд” достигна своя 80-ти том. А кое ли е новото заглавие, с което така приятно закръгляме номерацията на тази чудесна колекция класики с твърди корици? Това е сборникът „Руски народни приказки”, съдържащ цели 72 истории, специално подбрани от мащабните осем тома истории, събрани и публикувани в средата на ХІХ век от големия руски фолклорист Александър Н. Афанасиев. Очакват ви над 300 страници, изпълнени със сюжети за всички възрасти и от всички приказни жанрове. Майсторски преведени от Красимира Стоичкова, тези приказки демонстрират богатството, пъстротата и мъдростта на славянското народно творчество.

Още

„Приказки от Братя Грим“ с илюстрациите на Мира Мирославова

Като всяка друга класика, приказките на Братя Грим също биват четени и препрочитани от всяко следващо поколение. И като всяка класика, те също заслужават нови, красиви издания, които да бъдат предавани от поколение на поколение. Именно такова е новото издание на „Приказки от Братя Грим“ на изд. „Колибри“. Този прелестен луксозен том от 600 страници съдържа цели осемдесет и пет от най-любимите истории на знаменитите приказници, преведени от сладкодумния Димитър Стоевски и илюстрирани от вълшебницата Мира Мирославова.

Още

„Невероятните приключения на десет чорапа ( 4 десни и 6 леви)“ от Юстина Беднарек, с илюстрации от Даниел дьо Латур

Хей, тази книга излезе преди месеци, къде се изгуби статията за нея? Да не е избягала, като непослушен чорап, решил да изостави своя чифт? Не! Обикновено ми стига да прочета книгата веднъж преди да споделя впечатления от нея. Тази обаче я прочетох два пъти. Първо, защото „Невероятните приключения на десет чорапа ( 4 десни и 6 леви)“ на Юстина Беднарек си е четиво, носещо невероятно удоволствие, което няма как да не ви се прииска да повторите. И второ, защото много ми се искаше да сравня оригинала на тази съвременна полска класика за деца с превода на Милена Милева за луксозното родно издание с логото на „Ракета“. И знаете ли какво? Трудно ми е да реша дали книгата ми достави по-голяма радост в оригинал или пък на български, а това говори много. И завиждам на всички, които тепърва ще се забавляват с щурите патила на тези свободолюбиви пътешественици с приключенски дух, чорапите! Готови ли сте да ги последвате извън границите на познатия дом и да откриете какво може да ви поднесе света?

Още

„Всички приказки на Оскар Уайлд“ с илюстрации от Уолтър Крейн, Джейкъм Худ, Чарлс Робинсън и Джеси Марион Кинг

За сравнително краткия си и несъмнено трагичен житейски път, Оскар Уайлд пише всичко на всичко девет приказки, но те са тъй дълбоки, многопластови и паметни, че са му усигорили за вечни времена място в пантеона на приказната класика, редом до многотомната класика на Ханс Кристиан Андерсен. Сега цялото приказно творчество на ирландския писател, поет, драматург и есеист е събрано в една книга с логото на изд. „Колибри“. „Всички приказки на Оскар Уайлд“ включва пълното съдържание на двата класически сборника на Оскар Уайлд  „Щастливият принц“ и „Къща от нарове“ и идва с добре познатия превод на Сидер Флорин и оригиналните илюстрации на художниците Уолтър Крейн, Джейкъм Худ, Чарлс Робинсън и Джеси Марион Кинг.

Още

„Фолклорни митове и легенди“

„Фолклорни митове и легенди“ е един сравнително тъничък, но затова пък извънредно съдържателен сборник от поредицата с илюстровани класики за деца и юноши на изд. „Колибри“. Вещо съставен и редактиран от Екатерина Виткова, сборникът е разделен на четири части – „Животът на Крали Марко“, „Приказка за Св. Иван Рилски“, „Приказки за сътворението на света, човека и животните“ и „Приказки за самодиви и вампири (Вълшебни приказки)“. Цели двадесет и пет приказки, митове и легенди са поместени в изданието, разказани на достъпен език. Но това, което кара книгата да буди още повече любопитство са дванадесетте допълнителни текста от рубриката „Какво знаем днес?“, която съпровожда и прекрасно допълва основното съдържание.

Още

„Грозната петорка” от Джулия Доналдсън и Алекс Шефлър

У нас любимото дуо Джулия Доналдсън и Алекс Шефлър отдавна се е превърнало в трио. С майсторските си римувани преводи поетесата Мария Донева отдавна се е превърнала в задължителна част от екипа що се отнася до родните издания с логото на „Жанет 45”. Дуо, трио… но днес ще си имаме работа с цяла петорка! „Грозната петорка”! А тя, противно на заглавието си, е всъщност една невероятно красива и трогателна книга.

Още

„Приказки и картинки” от Владимир Сутеев

Ах, къде ни върнаха отново от изд. „Миранда”! Направо в детските години! Този път билетът за машината на времето се нарича „Приказки и картинки”. Точно така, онази книга. Същата! Това е голямото завръщане на добре познатите ни пищно илюстрираните истории на руския художник Владимир Сутеев. Няма читател, който да се е докоснал веднъж до тях и да не си ги спомня с умиление. „Пиленце и патенце”, „Трите котета”, „Под гъбата”, „Кой каза „мяу”, „Елхата”… Всичките са тук! Изпълнени с весели случки и симпатични герои и илюстрирани с истинско майсторство, събраните в сборника (и подобни на комикси) приказки гарантирано ще очароват читатели от всички възрасти.

Още

„Майстори на приказката: Приказки от Елин Пелин”

Луксозната поредица „Майстори на приказката” на изд. „Хермес” дълго време не се беше сдобивала с ново попълнение. Но ето, че томът с приказки на Елин Пелин вече е факт и верните почитатели на илюстрованата серия със сигурност няма да останат разочаровани. Цели петнадесет приказки са намерили място в сборника, за чиято грабваща визия отново е отговорен художникът Борис Стоилов.

Още