„Давид” от Евгения Войнова

Откакто започнах да пиша за „Книжни Криле” установих, че не всички нови книги, които си струва да бъдат прочетени, могат да бъдат открити в книжарниците. По една или друга причина някои автори сами издават и разпространяват своето творчество, а книгите им не разчитат на масирани рекламни кампании, а на препоръките от уста на уста и онлайн подкрепа. Уви, някои хора смятат самоиздаването за своеобразна художествена самодейност, други пък – за неоправдан финансов риск, а трети пренебрежително подминават такива книги с (пред)убеждението, че ако едно писание не е минало през професионален редактор и не излиза от голямо издателство, то значи не заслужава внимание. Имам удоволствието да ви представя една слънчева и сърцестопляща история, която е доказателство, че и в самиздат-а има прекрасни заглавия, които по нищо не отстъпват на асортимента в книжарската мрежа, че дори и превъзхождат голяма част от него. Художничката Евгения Войнова е автор на три детски книги, за последната от които ще ви разкажем днес. Запознайте се с „Давид”!

Read more

Advertisements

„Лъвът в мен” от Рейчъл Брайт и Джим Фийлд

Бях мяркал книжките на Рейчъл Брайт и Джим Фийлд по чуждестранните книжарници и веднага ми бяха хванали окото. Много се радвам, че вече има и тяхно заглавие на български, а още повече се радвам на възможността да ви разкажа за него. „Лъвът в мен” (издава „A&T Publishing”) ни учи, че може би не всеки може да има лъвски размери и грива, но всеки може да открие своето лъвско сърце.

Read more

„Български народни приказки за царе и царици, за царски синове и царкини” от Лозинка Йорданова

Няма нищо по-хубаво от това да се завърнем в света на народните приказки! Свят на неродени моми и царски синове, на златни момичета и звездочели юнаци. В него отново ни отвежда Лозинка Йорданова, този път със своята книга „Български народни приказки за царе и царици, за царски синове и царкини”, издадена като част от фолклорната детска поредица на изд. „Емас”. Един прекрасен том, в който поука и приключения вървят ръка за ръка, а сладкодумието на авторката се лее като жива вода.

Read more

„Дивите лебеди и други приказки” от Ханс Кристиан Андерсен, с илюстрации от Марайа

Приказките на Ханс Кристиан Андерсен са магия сами по себе си, но когато към тях се добавят и илюстрациите на италианския майстор на четката Либико Марайа магията наистина оживява! След много години една от най-красивите книги с приказки от моето детство отново се завръща в книжарниците и се радвам неимоверно, че имам възможността да я споделя с децата си. Точно преди празниците издателство „Миранда” пусна ново-новеничко издание на „Дивите лебеди и други приказки” с класическия превод на Светослав Минков.

Read more

„Бяла приказка” от Валери Петров, с илюстрации от Милена Вълнарова

Бяхме сигурни, че е само въпрос на време и някой български автор да се присъедини към световните имена, включени в поредицата „Детски шедьоври от велики писатели” на издателство „Лист”. Мери Шели, Джеймс Джойс, Вирджиния Улф, Даниил Хармс, Гъртруд Стайн, Марк Твен, Анатол Франс… Кой роден писател би могъл да се нареди до такива автори по-добре от класика Валери Петров? 40 години след своята първа публикация, „Бяла приказка”, първата от така обичаните “Пет приказки” на Валери Петров, излиза отново, този път самостоятелно и с възхитителни илюстрации от Милена Вълнарова.

Read more

„Шаро и Писана, за това как живееха заедно и за още много други неща” от Йозеф Чапек

Заклетите фенове на научната фантастика знаят, че думата „робот” е въведена от чешкия писател Карел Чапек в пиесата Rossumovi Univerzální Roboti (R.U.R.). А най-заклетите фенове пък знаят, че думата всъщност е измислена от брат му Йозеф Чапек, сам писател, поет и художник. С тази любопитна информация започваме ревюто на една новоиздадена детска книжка от „изобретателя на робота” Йозеф Чапек, озаглавена „Шаро и Писана, за това как живееха заедно и за още много други неща” (изд. „Матком”).

Read more

„Детето на Грузулака” от Джулия Доналдсън и Аксел Шефлър

Джулия Доналдсън и Аксел Шефлър са не просто невероятен тандем от автор и илюстратор ами са си направо явление в световната детска литература, а някои от книжките им спокойно могат да бъдат наречени съвременна класика. Сред тях е и „Детето на Грузулака” (изд. „Жанет 45”) – прекрасно нарисувано и адски забавно римувано приключение, което ни учи, че силата и размерът не винаги са решаващ фактор за справянето с опасностите. Не по-малко (а често и много по-) полезни са качества като кураж, хитрост и изобретателност. Не вярвате ли? Е, може би една кафява мишка ще успее да ви убеди!

Read more

„Български народни приказки за Кумчо Вълчо и Кума Лиса, за Ежко Бежко и за още земни твари” от Лозинка Йорданова

Редица издателства пускат най-различни сборници с български народни приказки, виждали сме наистина много и всевъзможни интерпретации с вариращо качество на съдържанието. Лесно е човек да се изгуби в богатия избор, а понякога дори и да се подлъже и по примамливи корици и шарени илюстрации, защото уви, не всяка книга с народни приказки предава народното творчество в достоен вид. Но ако търсите изданията, които наистина заслужават внимание, то сред най-добрите такива се нарежда „Български народни приказки за Кумчо Вълчо и Кума Лиса, за Ежко Бежко и за още земни твари” на Лозинка Йорданова, част от поредицата „Български народни приказки” на изд. „Емас”.

Read more

Учете английски с Мики Маус и Мечо Пух в поредицата „Disney English” на издателство „Прес”

Ако търсите забавен, лесен и атрактивен начин за ранното езиково обучение на децата си един чудесен вариант е поредицата „Disney English” на издателство „Прес”. Ръка за ръка с любимите анимационни герои на Дисни, първите стъпки в английския ще са далеч по-ангажиращи и приятни за малчуганите. По шарените страници на книжките от серията ви очакват двуезични текстове, пазказващи за весели приключения, полета с преведени думички и ключови изрази, различни задачки и предизвикателства, и разбира се, много пъстри илюстрации!

Read more

„Елмър и Дядо Червенушко” от Дейвид Маккий

„Разказвам истории с думи и картини – ето с какво се занимавам.“

Ето така представя себе си Дейвид Маккий, създател на емблематичното кърпено слонче Елмър, гейро в над тридесет детски илюстровани книжки. От своята първа поява през 1989 година приключенията на Елмър са превеждани на десетки езици и симпатичното слонче, съшито от разноцветни квадратчета се е сдобило с приятели по целия свят. Няколко от книжките за издадени и у нас от „Жанет 45” и днес ще ви разкажем за една от тях, при това тъкмо в духа на Коледа! Ако оше не сте написали писмата си до добрия старец, то можете да добавите в списъка „Елмър и Дядо Червенушко”.

Read more