„Жабокът Витан: Как едно приключение се превърна в спасение“ от Емилия Зафираки, с илюстрации от Яна Казакова

Някои детски книги си поставят една-единствена цел. И понякога дори успяват да я постигнат успешно. Целта да поучават. Целта да ограмотяват. Целта да забавляват с текст. Или пък да възхитят с илюстрации. Други детски книги, далеч по-рядко срещани, се стараят да постигнат всичко това наведнъж. А никак не е лесно една книга да въздейства и да сработва на толкова различни нива – да бъде хем увлекателна и красива, хем да съдържа образователен елемент, хем да засяга универсални ценности и емоционална интелигентност. „Жабокът Витан: Как едно приключение се превърна в спасение“ (изд. „Лисиче“) е една от тези редки книги. Написана от Емилия Зафираки и илюстрирана от художничката Яна Казакова, книгата съчетава увлекателен текст и красиви илюстрации с теми за природа и приятелство.

Още

„Невъзпитаният Мечо“ от Агния Барто, с илюстрации от Владимир Сутеев

От изд. „Миранда“ ни приветстват за трети пореден път в пъстрия свят на големия руски илюстратор (и любимец на поколения български читатели!) Владимир Сутеев. След авторските „Приказки и картинки“ и „Котаракът рибар и други приказки”, време е да видим как талантливият художник се сработва с други детски писатели. Този път тази чест се пада на Агния Барто и нейния палав, но все пак извънредно симпатичен малък герой „Невъзпитаният Мечо“. А дали ще открием прилики между едно палаво, разглезено и скарано с маниерите мече и днешните деца? Нека разберем от тази римувана класика!

Още

„Зог и летящите лекари“ от Джулия Доналдсън и Аксел Шефлър

„И заживели щастливи и доволни до края на дните си.“ Така завършваха приказките едно време. Но вече не! Няма нищо интересно в това да свършиш някое и друго добро дело и после да лежиш на стари лаври, нали? Героите от стихотворно-картинната приказка „Зог“ на Джулия Доналдсън и Аксел Шефлър се завръщат в страхотно продължение, озаглавено „Зог и летящите лекари“! Какво ще се случи с добрия дракон Зог и неговите верни приятели Перла и Гадабут? Самоотвержената принцеса с интерес към медицината и героят с наклонности на хирург използват крилатото влечуго като своеобразна линейка и помагат на всички нуждаещи се, които срещнат по пътя си! Но някой не е особено доволен от новата кариера на благородната си племенница…

Още

„Болничното куче“ от Джулия Доналдсън и Сара Огилви

Невъзможно е да носите сърце и да останете безучастни към „Болничното куче“ (изд. „Жанет 45“) – новата книга на писателката Джулия Доналдсън и художничката Сара Огилви. Да, вярно, същото дуо вече ни спечели със своята колаборация по извънредно забавното четиво „Кучето детектив“. Разбира се, очаквахме, че ще се влюбим до уши и в новия им четириног герой. Няма как да бъде друго яче, знаейки кой стои зад книгата. Но нищо не беше в състояние да ни подготви за обезоръжаващо душесгряващата, изпълнена с грижа и нежност история, която се оказа „Болничното куче“.

Още

„Коледата на Мог“ от Джудит Кер

Дори и да не сте любител на котките (чували сме, че имало и такива), ще ви е изключително трудно да устоите на невинния чар на „Мог забраваната“ – класическа героиня от творчеството на детската писателка и илюстраторка Джудит Кер. Спомняте си Мог, нали? Вече ви разказахме за първата история за тази пухкава, добронамерена и крайно дезориентирана душица. Тя се появи и на български преди време, с логото на изд. „Лист“ и с прекрасен превод от поетесата Мария Донева. Всъщност, с прекрасен ДВОЕН превод, тъй като освен придържащия се към оригинала текст, отпечатан в книгата, получихме и втори, римуван такъв, публикуван на блога на Мария Донева. (Виждате ли колко вдъхновяващо действа чарът на Мог?) Тъкмо навреме за Коледа пък се появява и втората книга от поредицата – „Коледата на Мог“. Не по-малко смешни и едновременно с това умилителни приключения ни очакват и тук. Плюс обилни дози носталгичен празничен уют. Уви, всичко, което ние приемаме за празнично и приказно предизвиква истинско недоумение у горкичката Мог, така че гаранция – отново ще се забърка някоя каша! И нали е време за подаръци… Мария Донева и този път ни е подарила два превода – и в проза, и в стих. Кога за последно сте имали удоволствието да преживеете една и съща книга по два различни начина?

Още

„Рибко – разказвачът на истории“ от Джулия Доналдсън и Аксел Шефлър

„Рибко – разказвачът на истории“ (изд. „Жанет 45“) е поредният чаровен персонаж в богатата галерия от герои на световноизвестните създатели на детски книги Джулия Доналдсън и Аксел Шефлър. Познаваме формата, познаваме визията, познаваме стила… Но никога не знаем какъв ли нов сюжет и какъв ли неочакван край са ни приготвили британската писателка и немският илюстратор. А краят тук е наистина непредвидим! Това, което започва като подводна версия на „Лъжливото овчарче“ скоро се превръща в игрива възхвала на въображението и творчеството, която завършва направо като мета-книга за най-малките. „Рибко“ е истински хит по всички параграфи, отново в превод на Мария Донева.

Още

„Зайци на кино“ от Ран Босилек, с илюстрации от Лилия Тодорова

Интересно колко много непознати съкровища можем да открием ако се поровим из архивите на родната детска литература! Толкова много произведения на иначе признати и обичани класици си остават и до ден днешен в сянката на „списъка с препоръчителна литература“. Ето ви живото доказателство – само през последните няколко години сме писали за поне три различни илюстровани издания на „Патиланци“ от Ран Босилек, но за първи път в живота си четем повечето от неговите стихотворения, включени в новата стихосбирка на изд. „Колибри“ „Зайци на кино“. Стихотворенията започват да излизат в детската периодика преди близо век и освен ако не сте наследили от вашите прабаби и прадядовци броеве на вестниче „Врабче“ и списание „Детска радост“, то напълно възможно е и вие тепърва да се запознаете с тези куплети едва днес, от страниците на това ново издание с твърди корици, съставено с любов от Екатерина Виткова и илюстрирано от художничката Лилия Тодорова.

Още

„Охлювът и китът“ от Джулия Доналдсън и Аксел Шефлър

Ако сте сред многобройните и дългогодишни почитатели на Грузулака и компания, ако четете и редовно си препрочитате красивите римувани книги на Джулия Доналдсън и Аксел Шефлър, то може би си мислите, че дуото вече няма с какво да ви изненада. Вие чисто и просто очаквате още топли усмивки и вдъхновяващи обрати от всяка нова тяхна книга. И въпреки, че винаги очакваме новите им приказки не просто с отворени обятия, а и с доста високи очаквания… Ето на! Този път очакванията ни не са оправдани. Те са многократно надскочени! „Охлювът и китът“ (изд. „Жанет 45“) е една от най-любимите ни книги на знаменитото дуо. Трогателните приключения на едно мъниче с приключенски дух и неговия огромен пръв приятел звучат прекрасно и на български, благодарение на поетесата Мария Донева.

Още

„Мимето“ от Асен Босев, с оригиналните илюстрации на Борис Димовски

Случайно родителите ви или пък баба и дядо да са ви наричали с прозвището „Глезеното Мими“ ако сте проявявали капризи като малки? Примерно, когато сте се мръщили на супата за обяд, или пък сте проявявали своеволия относно домашните задължения? Да сте били готованковци вкъщи или пък мързеланковци в училище? Е, ако не сте били „от тия“ хлапета – прекрасно. Но може би все пак сте чували подобно определение по нечий адрес. А от къде е навлязло то в езика? Къде са корените на това нарицателно? Нека си ги припомним с новото издание на „Мимето“ от Асен Босев, с оригиналните илюстрации на Борис Димовски. Издателство „Enthusiast” поднасят тази вечно актуална римувана класика на новото поколение читатели… и техните родители. Защото от време на време е наистина нужно да си припомним къде свършват здравословните грижи и започва прекомерното обгрижване.

Още

„Приключенията на белия териер Тоби” от Марина Манова

„Приключенията на белия териер Тоби” (изд. „Труд”) е дебют на Марина Манова като автор и художник. Римуваното приключение на упоменатия в заглавието главен герой ще допадне на любителите на четириногите.

Още