„Мармаладко“ от Виолета Христова и Ина Христова

След „Малкият Рой“ и „Внучките на баба“ ето го и „Мармаладко“! Чаровната стихосбирка за деца от Виолета Христова е третата книга на изд. „Буболече“, отново прелестно илюстрирана от талантливата художничка Ина Христова. Сътворена с любов от майка и дъщеря, „Мармаладко“ е топла, артистична и оригинална книга, в която откриваме близо две дузини „домашни стихотворения“ – уж чисто детски рими, но мъдро уловили красотата на малките неща и успокояващата сила на кътчетата сигурен, познат уют.

Още

„Драма с лама“ от Рейчъл Морисроу и Ела Окстад

Първата картинна книга на изд. „Лютиче“ вече е тук! Да ни е честита! Писателката Рейчъл Морисроу, художничката Ела Окстад и поетесата Мария Донева в ролята на преводач стоят зад разкошната римувана история „Драма с лама“. В нея тревожните мисли на едно малко момче буквално се материализират! А ако една щура лама върви непрестанно по петите ти, расте ли расте, забърква те в какви ли не нелепи ситуации… май е най-добре да се научиш да я контролираш, а?

Още

„Приказки за чуруликане“ от Нели Маргаритова

Влюбени сме в трилогията „Тайни и вълшебства на улица „Розмарин“ №13“. Във възторг сме от стихосбирките „Букви с меки лапки, капели и чорапки“ и „101 срички за полезните привички“. Не можем да се нарадваме на „7 приказки зелени с крила, крачета и антени“ и „Славни слънчогледови случки“… Ето защо винаги посрещаме с отворени обятия всяка нова книга на прекрасната Нели Маргаритова.  Нямаше начин да пропуснем и „Приказки за чуруликане“, с която съвсем наскоро изд. „Софтпрес“ обогати своята поредица „Приказна съкровищница“.

Още

„Малкият НЕднорог“ от Марк-Уве Клинг и Астрид Хен

Има детски книги, които човек грабва заради автора. Има и други, които привличат внимание с илюстрациите си. Някои пък предизвикват любопитство със заглавието си. (Днешната книга отговаря и на трите предпоставки!) Но колко често посягате към детска книга заради нейния преводач? На нас в последно време ни се случва често! Достатъчно е да зърнем, че става дума за римувана приказка, преведена от поетесата Мария Донева и вече наистина не ни трябва да знаем нищо повече, за да очакваме книгата с нетърпение. И ето, че от едно яйце (или пък беше от изд. „Софтпрес“?) на бял свят се появи „Малкият НЕднорог“ – един инат неден, с който искаме да ви запознаем днес. Позволете да ви представим упорития малък герой на Марк-Уве Клинг и Астрид Хен.

Още

„Време е за сън“ и „Първи ден в детската градина“ от Деби Глиори и Алисън Браун

Май вече свикнахме да очакваме всяка есен издателство „Хермес“ да ни глези с поне по две нови красиви римувани картинни книги, илюстровани от художничката и Алисън Браун. Миналата година това бяха „Винаги ще съм до теб“ и „Правиш ме щастлив“ от Смрити Прасадам-Холс, които прекрасно продължиха традицията, положена година по-рано с „Ще те обичам ден и нощ” и „Винаги ще те обичам“. А  ето ги и новите попълнения! „Време е за сън“ и „Първи ден в детската градина“ от Деби Глиори ни срещат със симпатично малко бухалче, което се изправя пред ситуации, с които всички деца трябва да се справят. Преводът и адаптацията на римуваните истории отново е поверен на тайното оръжие на изд. „Хермес“ – поетесата Петя Александрова.

Още

„Юху-буху-измислячус!“ от Петя Кокудева

Петя Кокудева едва ли има нужда от представяне, въпреки че мина доста време, откакто ви разказахме за нейните чудесно-чудновати герои Лупо и Тумба, и още повече време, откакто споделихме възхищението си от стихосбирките „Лулу“, „Малки същества“ и „Питанки“. Да, видели сме не една и две прелестни детски книги от фантазьорката с поетична душа Петя Кокудева и нямахме никакви съмнения, че и новото ѝ заглавие от изд. „Жанет 45“ ще събуди много умиление и усмивки. Присъединете се към нас и нека заедно открием какво се крие зад ексцентричното заглавие (или пък може би заклинание?) „Юху-буху-измислячус!“.

Още

„Азбука с животни професионалисти“ от Мария Донева, с илюстрации от Елица Сърбинова

Има ли нещо по-банално от книжка за професиите? Или от поредната облечена в рими дидактика, чрез която хлапетата да учат азбуката? И не ви ли е писнало от намесата на животни във всичко това? А като агънце, Б като бобър, В като… вече вниманието ми е другаде. Звучи сякаш книжка със заглавие като „Азбука с животни професионалисти“ би трябвало да е пълна катастрофа, или поне голяма досада за родителите. Би трябвало, но… всъщност новото издание на „Жанет 45“ е тъкмо обратното. Защото поетесата Мария Донева чисто и просто е неспособна да пише скучно, шаблонно и клиширано! А и веселите илюстрации на художничката Елица Сърбинова страшно си отиват със стихотворенията ѝ – в това сме се убедили още от така любимата ми „Нетърпение в кутия”.

Още

„Приказка за цар Салтан“ от А. С. Пушник, с илюстрации от Пенко Гелев

Базирана на истории от руския фолклор, „Приказка за цар Салтан, за неговия син княз Гвидон и за прекрасната Царкиня-Лебед“ от Александър Сергеевич Пушкин владее сърцата и въображението на читатели от цял свят вече близо две столетия. Приказката за престолонаследника-изгнаник, който се завръща в родината, за да си върне това, което по право му принадлежи се завръща отново, с класическия превод на Тодор Харманджиев от 1951 година. Сега „Приказка за цар Салтан“ вече е част и от книжната поредица „Детски шедьоври от велики писатели” на издателство „Лист“. А художникът Пенко Гелев е превърнал новото издание в едно от най-изкусно илюстрираните, които приказката някога е виждала!

Още

„Какво е да си майка“ от Мая Дългъчева и Невена Ангелова

Всеки, който е имал възможността да разлисти книгите „Топлото човече“ и „Как кученцето си намери дом” и да се наслади на нежната, поетична артистичност на писателката Мая Дългъчева и художничката Невена Ангелова, сигурно вече се е сдобил и с най-новата им обща книга. Но ако все още не сте се докоснали до това книжно съкровище, то нека ви разкажа за него. „Какво е да си майка“ (изд. „Жанет 45“) е една от най-истинските, съкровените, дълбоки, светли, задушевни, емоционални, многопластови и затрогващи родни книги, които сме имали честта да прочетем и представим тук.

Още

„Мунка малката маймунка“ и други приказки с картинки от художника Стоян Анастасов

След като наскоро представихме поредното прекрасно ново издание на приказки, илюстрирани от Вадим Лазаркевич, днес е ред на друг голям български художник, любимец на поколения деца, чието творчество отново се завръща благодарение на изд. „Миранда“. Три поучителни приказки оживяват с разпознаваемия стил на Стоян Анастасов – един от класиците на родната детска илюстрация. Това са „Мунка малката маймунка“ на Николай Зидаров, „Патилата на малкия Медунчо“ на Георги Авгарски и „Сиводрешко и Бързобежко“ на Леда Милева, събрани заедно за първи път в прекрасно сборно издание, което достига до нас в два варианта – с твърди и меки корици.

Още