Няма значение, че Коледа е отминала. В компанията на Джани Родари и Дамян Дамянов Коледа може да настъпи буквално по всяко време. Един съкровен, задушевен, вътрешен празник – това е прочитът на „Играчка за Коледа“ (изд. „Сиела“). Един майстор на перото и един майстор на четката ни поднасят една прелестна приказка, която излиза за първи път на български, в превод от Иво Йонков. Къде ни отвежда търсенето на мечтан коледен подарък? Със сигурност не там, където очакваме, когато вървим за ръка със самия Джани Родари!

Имало едно време един господин, който излязъл да купи играчки, за да ги подари на своите деца и внуци за Коледа… Но да не разтягаме и усложняваме прекалено историята: онзи господин бях аз, и после, не съм господин. Ето ме значи да се скитам от магазин на магазин, да въздишам от витрина на витрина: все по-нерешителен, все по-объркан. Бях тръгнал с гордото намерение да купя на децата играчките, които самият аз жадувах като дете, без някога да ги получа като подарък. Но сега онези играчки вече не съществуваха. Или пък бяха захвърлени по ъгълчетата и килерчетата под стълбищата да се покриват с прах.

Не съм сигурен дали сред читателите на блога изобщо има такива, които се нуждаят от убеждаване, за да посегнат към нова книга на Джани Родари. Самото име на италианския маестро на думите е гаранция за уникално книжно преживяване, което по никакъв начин не бива да бъде пропускано, особено пък когато текстът е акомпаниран от нежните акварели на художника Дамян Дамянов.

„Играчка за Коледа“ е всичко онова, което обичаме в творчеството на Родари и което очакваме от неговите истории. Това е фантастична история, не ще и дума. Но чудесата в нея не са произволни, а я превръщат в топла, човеколюбива, мъдра, усмихваща и замисляща книга. Има капчица носталгия, зрънце тъга, но без тях няма как да минем стане ли дума за стари играчки, изчезнали като собственото ни детство, нали?

Джани Родари противопоставя лъскавото и вехтото, паричната и сантименталната стойност, материалното и духовното. И го прави така, както само той умее – с финес, с фантазия, с неподражаем усет към човешката душевност. „Играчка за Коледа“ ще се превърне в любима книга на мнозина, защото тя не просто разказва история, тя ни говори.

Още за книгата: https://ciela.bg/knigi/hudozhestvena-literatura/detska-i-iunosheska-literatura/igrachka-za-koleda-predstoyashto/

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

В момента коментирате, използвайки вашия профил WordPress.com. Излизане /  Промяна )

Twitter picture

В момента коментирате, използвайки вашия профил Twitter. Излизане /  Промяна )

Facebook photo

В момента коментирате, използвайки вашия профил Facebook. Излизане /  Промяна )

Connecting to %s