Да сме наясно. Бъдни вечер може и да е на 24 декември, а на следващия ден празнуваме Коледа, но… ако сте като нас, то знаете, че Коледа не е един ден, нито два, нито три, нито четири, нито пет… Схванахте! Коледа е не просто празник със свой собствен дух, Коледа си е състояние на духа и продължава толкова дълго, колкото позволим и искаме да продължи. Докато не падне и последната игличка от елхата! Докато до коледните подаръци не наредим и тези за Първи юни! А какъв по-добър начин да задържите магията на Коледа при себе си по-дълго от това да се потопите в някоя хубава коледна книга? И изд. „Enthusiast” изваждат от чувала си… „Дванайсет коледни дни с героите на Роалд Дал”. Но бъдете предупредени, четенето на тази книга като нищо може да предизвика да се озовете в списъка с непослушните деца! (Добре, че Дядо Коледа вече е раздал подаръците, нали?)

В компанията на Матилда, Огромния крокодил, ГДВ и семейство Тъпашки Коледата няма как да не е весела, нали? Но освен весела ще е и още толкова много неща. Щура! Палава! Бясна! Злокобна! Непочтителна! Калпазанска! Куп емблематични персонажи от любимите книги на неповторимия британски разказвач се завръщат заедно в това празнично издание, при това – както подобава, с шеметните илюстрации на Куентин Блейк, верния съратник на Дал във всичките му литературни бели.

Какво очаква хлапетата в „Дванайсет коледни дни с героите на Роалд Дал”?

Те могат да приготвят сезонни рецепти, сред които пай с шоколад и брюкселско зеле и празничната бъбалогазоза на ГДВ, да прочетат наръчника на семейство Тъпашки какви пакости да сътворят на Коледа и да си направят своя собствена Бисквитена шоколадова фабрика! Но освен редица кулинарни изпитания, малчуганите имат за вършене още куп задачи с рисуване, оцветяване и разплитане на дяволити загадки:

Да направят венец от вещерски ръкавици;

Да измислят злокобни коледни късметчета;

Да нарисуват плетена шапка с формата на елха или шал с блещукащи лампички на коледните костенурки;

Да съставят остроумни коледни изречения заедно с Матилда;

Да помогнат на Огромния крокодил да изготви специален коледен списък с тайни планове и подмолни номера.

Роалд Дал е прочут с фантастичните си пародии на традиционни стихчета и приказки. Тази книга представя част от неговите „оплетени“ истории и провокира децата да създадат свои.

Книгата е едно дяволито, но все пак добронамерено гъбаркане с някои коледни традиции, обърнати с краката нагоре през призмата на творчеството на Роалд Дал. Очаквайте някоя невероятни хрумвания, творческо-беладжийски предизвикателства и… някоя и друга гнусотийка за разкош. „Дванайсет коледни дни с героите на Роалд Дал” си е направо задължително допълнение към колекцията за всеки фен на култовия писател и ще се превърне в настолно четиво за декемврийските празници.

Колкото до качествата на родното издание, опре ли до Роалд Дал от изд. „Enthusiast” си знаят работата и никога не разочароват феновете на автора. Чудесният превод на Катя Перчинкова майсторски запазва палавата изобретателност на езика на Дал и типичните за него „далоизми”. А понякога няма нищо по-трудно от това да преведеш принципно несъществуваща дума, запазвайки едновременно и характерното й звучене, и интуитивно разбираемото й значение в дадения контекст.

Десет процента от авторското възнаграждение от „Дванайсет коледни дни с героите от Роалд Дал“, както и от всички останали книги на писателя, отиват в благотворителната фондация „Роалд Дал“. Организацията подпомага различни каузи, сред които наемане на медицински сестри за специализирани грижи, осъществяване на образователни програми и отпускане на парична помощ за нуждаещи се семейства.

Още за книгата: https://enthusiast.bg/bg/enthusiast-children-books/dvanaiset-koledni-dni-s-geroite-na-roald-dal

Представяне по БНР: https://bnr.bg/post/101394063/idei-za-pakosti-i-koledni-shegi-v-12-dni-koledni-s-geroite-na-roald-dal

Роалд Дал е британски писател-хуморист от норвежки произход, известен с късите си разкази с неочакван край и произведенията си за деца. Когато е само на 4 години, умират сестра му и баща му. През Втората световна война участва като пилот. На 19 септември 1940 г. самолетът му се разбива и той е тежко ранен. За известно време губи зрението си. В началото на 1942 г. Роалд Дал се възстановява и се връща на бойното поле като пилот.

Женен е за американската актриса Патриша Нийл от 1953 до 1983 г., с която имат пет деца. Две от тях умират при трагични обстоятелства. Автор е на книги за деца като „Чарли и шоколадовата фабрика“, „Вещиците“, „ГДВ“, „Вълшебният пръст“, „Семейство Тъпашки“, „Фантастичният господин Фокс“, „Дани – шампион на света“, „Костенурке, костенурке“, а също и за възрастни – на романа „Моят чичо Осуалд“, „Разкази с неочакван край“ и др. Писателят е един от най-четените и превеждани автори в световен мащаб. Книгите му печелят редица награди, а много от произведенията му са филмирани.

Роалд Дал умира на 74-годишна възраст, през 1990 г., от рядка болест, наподобяваща левкемия.  За мото на своя живот писателят избира: „Моята свещ гори и от двата края и едва ли ще изкара до края на нощта. Но на моите зложелатели и на приятелите ми тя дава прекрасна светлина“. В негова чест са създадени фондация и музей на името на автора. Рождената дата на писателя – 13 септември – е обявена за Световен ден на Роалд Дал.

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

В момента коментирате, използвайки вашия профил WordPress.com. Излизане /  Промяна )

Google photo

В момента коментирате, използвайки вашия профил Google. Излизане /  Промяна )

Twitter picture

В момента коментирате, използвайки вашия профил Twitter. Излизане /  Промяна )

Facebook photo

В момента коментирате, използвайки вашия профил Facebook. Излизане /  Промяна )

Connecting to %s