Съвсем неотдавна от издателство „Дамян Яков” ни зарадваха с „Ото е носорог” на Оле Лун Киркегор. Щурата история за олелията около оживял от вълшебна рисунка вечно гладен жълт носорог е способна хем да ви стопли сърцето, хем да ви разсмее на глас. Ето защо съвсем не е чудно, че „Ото е носорог” предизвика у мен възторг, но и жажда за още четива от Оле Лун Киркегор. И ето, че от „Дамян Яков” удържаха на думата си и ни запознаха с „Алберт”!

До скоро като чуех името Алберт, първата ми асоциация беше злощастният изгубен котарак на старицата от „Маншон, Полуобувка и Мъхеста брада”. Но ето, че сега към него се присъединява и героят на Оле Лун Киркегор.

albert-tvardi-koritsi

Тук ви очаква една съвсем нова история, която обаче съдържа всички ключови елементи, които така ми легнаха на сърце в „Ото..”. Като се започне от разюзданото въображение на автора (явно в неговите книги може да се случи буквално ВСИЧКО!), мине се през забавните илюстрации (в характерния стил, запазена марка на Киркегор) и се стигне до хапливо-добронамерения хумор, с който са предадени отношенията между деца и възрастни. Няма две мнения по въпроса – „Алберт” достойно се нарежда до големите класики на северноевропейската детска литература!

 

Е, самият Алберт може и да не е точно пример за подражание, но пък доста от любимите ни герои не спадат в тази категория, нали? Истината е, че чисто и просто непослушниците и беладжиите са далеч по-забавни от хрисимите ангелчета, за които родителите мечтаят!

albert-tvardi-koritsi1

Подобно на колежката си Пипи, Алберт също прави крадците и джебчиите на маймуни. Двама бандити дори се понасят в небето с балон! А спомняте ли си неприятностите, които си навлече управителят на цирка, когато Пипи се отби на представлението? Алберт не остава по-долу и решава да разнищи трика с дамата разрязана на две! С такава компания определено няма да скучаете нито за миг!

 

Чудесното издание с твърди корици и цветни илюстрации е точно това, което детска книга от този калибър заслужава. За прекрасния превод пък е отговорна Росица Цветанова.

albert2

Книгата е филмирана два пъти. През 1998 по екраните излиза игрална адаптация, а през 2015 – анимационна версия. И двата филма се радват на популярност в родната си Дания, но това никак не е чудно, предвид, че към творчеството на Оле Лун Киркегор там се отнасят като към национално съкровище. (И то съвсем с право!)

albert1

Чуйте представяне на книгата по БНР: https://www.bnr.bg/post/100837739

 

 

 

Оле Лун Киркегор (1940-1979) – датски писател, автор на романи за деца и юноши. Признат класик, създател на вселена от универсални и непреходни истории за находчиви и палави хлапета, истории, които подсещат всички нас – заетите и забързани възрастни, че не бива да забравяме как да бъдем деца.

 Киркегор е работил като учител в начално училище и затова не е случайно, че играещите деца и особено щуротиите на момчетата са били за него често извор на творческо вдъхновение. Всички негови книги са забавни, фантастично пригодни за четене на глас, но също и лесни за самостоятелно четене, дори и за онези, които все още нямат много опит.

Наричат Оле Лун Киркегор истински продължител на андерсеновите традиции, критиците твърдят, че с него могат да бъдат сравнени единствено големите Туве Янсон и Астрид Линдгрен.

Advertisements

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s