„Малка промяна за Стюарт” е краткият превод на дългото заглавие „Horten’s Miraculous Mechanisms: Magic, Mystery, & a Very Strange Adventure”. Да се чудиш как изобщо се е сместило на оригиналната корица, барабар с името на автора – Лиса Еванс. Детският роман е новото предложение на издателство „Ергон” и е чудесен начин да се позабавлявате с нещо извън списъка със „задължителна литература”.

975e8-1084574_0

Стюарт Хортън. Съкратете го и ще получите С. Хортън. Една точка го дели от това, да стане Шортън (Shorten – „къс”, „смален”). Какво фатално недоглеждане от страна на родителите на главния герой. Майка му е вечно зает учен, татко му пък има необикновената работа да съставя кръстословици, и прилежащото към нея дразнещо професионално изкривяване да използва думи, които биха пратили средностатистическия събеседник (и читател) на бегом към тълковния речник.

horten.jpg

Сега Шортън… пардон, Стюарт, е окован за глупав прякор и обречен на вечни подигравки! Може ли да стане по-лошо? Винаги! Семейството му се мести в скучното градче, където е израснал татко му. (Ей, това с недоволното хлапе, чието семейство се мести на кофти място се среща така често в англоезичните детски книги, че направо трябва да си има собствено име като литературен жанр!)

 

За родителите му това е просто „малка промяна”. Но когато самият ти си малък, тия промени никак не ти се струват малки. Да оставиш зад себе си старото училище, всичките си приятели, познатия квартал… Това никак не е шега работа.

horten.PNG

За наше щастие обаче, Стюарт изобщо няма да скучае на новото място! Той съвсем скоро започва да научава неподозирани факти от фамилната си история. Сред предците му е имало велики илюзионисти и магьосници! А последният от тях дори е изчезнал безследно при доста подозрителни обстоятелства. Приключението започва!!
jacket_med

„Малка промяна за Стюарт” има и своето продължение, „Голяма промяна за Стюарт”… Не, не бойте се, това не е една от онези изкуствено разтегнати и комерсиализирани поредици, съдържащи двуцифрено число заглавия. Тук книжките са само две! А едно пиленце ни каза, че съвсем не е изключено в (надяваме се близко) бъдеще да прочетем и втората на български!

horten 2.PNG

Лиса Еванс може и да не е вряла и кипяла в детската литература, защото до момента това са единствените й две заглавия, насочени към малките читатели. Но първото от тях определено ни стига, за да видим, че тя има дадености и потенциал за автор на развлекателни, приключенски истории, които да увличат децата и да възбуждат тяхното въображение и любопитство!

Книгокрил

Advertisements

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s