Някои от вас може би си спомнят едно свежо сериалче, което навремето вървеше по Fox Kids. Заглавието беше „What’s with Andy?” (в преводите варираше между „Анди, разкажи!” и „Ах, този Анди!”), и главният герой, Анди Ларкин, беше професионален калпазанин, клоунът на класа и шегобиец по призвание. С него беше винаги забавно, и сериалчето ми липсва, след като го свалиха от ефира. Именно за него ми напомни и книгата, която представяме днес на „Книжни Криле”. Само че, в нея щуротиите и майтапите са двойна доза, защото и пакостниците са двама. Идват до нас чрез издателство Сиела, а имената им са Майлс и Найлс!

 

mails i nails 2Семейството на Майлс се мести в Йони Вели, скучно градче, което може да се похвали единствено с кравите си (и наистина го прави, и то при всеки удобен случай!). Момчето все пак съзира лъч светлина в края на тунела. На това ново място той може да експериментира със себе си и да бъде какъвто си поиска. Ново начало! Опциите са много, от зубрач до атлет, но в крайна сметка Майлс се спира именно на ролята на пакостник и шегаджия. И дори не подозира, че градчето вече си има такъв.

mails i nails 4

Както се досещате, това е Найлс, и той демонстрира истинска класа в изкуството да влудява останалите. Но Майлс не мисли да се предава, и с всички сили се старае да надскочи триковете на своя съперник, който и без това е вдигнал летвата доста високо!

mails i nails 5

А това значи само едно – ВОЙНА НА ПАКОСТНИЦИТЕ!! …На края на която двамата все пак ще си стиснат ръцете и ще обединят сили за нещо още по-грандиозно!
ecdd373be7dde056ab8f6fa6c5cf89cc
Готиното е, че освен двамата пакостници имаме и двама автори, и те са живото доказателство, че две глави мислят по-добре от една. Това са Мак Барнет и Джори Джон. Интересно, дали единия е писал частта с Майлс, а другия с Найлс? И макар, че в България това е дебют и на двамата автори, лично аз познавам Мак Барнет от книжките „Oh No!” с художника Дан Сантат, така че знам, че човекът не е без опит в писането за деца. (Но за Джори Джон, признавам си, че изобщо не съм чувал)

 

Майлс и Найлс са дуо, но Барнет и Джон стават даже трио, когато прибавим в уравнението и илюстратора Кевин Корнел. Рисунките му страхотно допринасят за цялостното забавно усещане от „Майлс и Найлс: Пакостниците”. Илюстрациите няма да ви оставят без дъх, но и никой не очаква това от тях. Вместо това Корнел демонстрира талант с карикатурното и допълнително ме кара да си визуализирам приключенията на двамата немирници като анимацонен филм в главата си докато чета.

mails i nails

Имаме и някои дребни забележки, но те не са към самата книга, а към българсикя й превод. Например, оригиналното заглавие е „The Terrible Two”, което лесно би могло да запази звученето си като „Дяволското дуо” например. А името на градчето Йони Вели на английски е Yawnee Valley, от yawn = прозявка. С малко повече усилие това усещане за скука в самото име би могло да се предаде и на българските деца. Но това са наистина дреболии, които съвсем не ни развалят удоволствието от четенето на тази комична, изпълнена с шеги книга.

 

Тъй че ако някога сте били пакостник сега имате добра възможност да сравните репертоара си с този на героите на Мак Барнет и Джори Джон. А ако сте все още начинаещ в тази сфера, то двамата имат много на което да ви научат! … А ако все пак сте кротичка и мирна душа, то поне се позабавлявайте както подобава (безопасно!), като прочетете за подвизите на „Майлс и Найлс: Пакостниците”! … И да внимавате с кравите!

mails i nails 3

Zedd

Advertisements

One thought on “„Майлс и Найлс: Пакостниците” от Мак Барнет и Джори Джон

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s